Den skjønne Helene (The National Stage) |
April 13, 1902 |
Translation |
Gamle minder (The National Theatre) |
May 16, 1901 |
Translation |
En Urtepotte i Hovedet (Olaus Olsens Theaterselskab) |
1896 |
Adapted by |
En Urtepotte i Hovedet (Olaus Olsens Theaterselskab) |
1894 |
Adapted by |
Reisen til China (The National Stage) |
September 18, 1892 |
Adapted by |
For Alvor (The National Stage) |
Navember 12, 1890 |
Playwright |
Reisen til China (The National Stage) |
September 1, 1889 |
Adapted by |
Reisen til China (Christiania Theatre) |
October 25, 1888 |
Adapted by |
Reisen til China (The National Stage) |
March 2, 1887 |
Adapted by |
Jeg spiser hos min Moder (The National Stage) |
October 27, 1886 |
Translation, Adapted by |
Reisen til China (The National Stage) |
February 25, 1884 |
Adapted by |
Reisen til China / Reisen til Kina (Olaus Olsens Theaterselskab) |
1884 |
Adapted by |
Han er af god Familie (The National Stage) |
September 16, 1881 |
Translation |
Hr. Perrichons Reise (The National Stage) |
March 23, 1881 |
Translation |
Reisen til China (The National Stage) |
December 26, 1879 |
Adapted by |
Cora eller Slavinden (Christiania Theatre) |
June 13, 1876 |
Translation |
Jeg spiser hos min Moder (Møllergadens Theater) |
September 15, 1873 |
Translation |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
July 21, 1871 |
Translation |
Cora eller Slavinden (Christiania Theatre) |
June 27, 1871 |
Translation |
Cora eller Slavinden (Christiania Theatre) |
June 10, 1869 |
Translation |
Reisen til China (Christiania Theatre) |
January 22, 1869 |
Adapted by |
Den sidste Nat (Christiania Theatre) |
September 3, 1868 |
Translation |
Den skjønne Helene (Christiania Theatre) |
May 12, 1866 |
Translation |
Abbeden på Eventyr (Christiania Theatre) |
April 22, 1866 |
Translation |
Concerter for Reisende (Christiania Theatre) |
October 22, 1865 |
Translation |
Lazarilla (Christiania Theatre) |
January 9, 1865 |
Translation, Adapted by |
Et farlig Brev (Christiania Theatre) |
September 29, 1864 |
Translation |
Cora eller Slavinden (Christiania Theatre) |
January 31, 1864 |
Translation |
Manden fra Sydkarolina eller Den forlorne Mulat (Det Norske Theater) |
May 15, 1863 |
Translation |
Den sidste Nat (Christiania Theatre) |
May 12, 1863 |
Translation |
Spaakvinden (Det Norske Theater) |
April 6, 1863 |
Adapted by |
Parykkerne (Christiania Theatre) |
March 24, 1863 |
Translation |
Manden fra Sydkarolina eller Den forlorne Mulat (Kristiania Norske Theater) |
March 11, 1863 |
Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
March 6, 1863 |
Translation |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
February 24, 1863 |
Translation |
Cora eller Slavinden (Det Norske Theater) |
December 21, 1862 |
Songlyrics |
Et farligt Brev (Det Norske Theater) |
Navember 9, 1862 |
Translation |
En liden Hex (Det Norske Theater) |
July 20, 1862 |
Text, Translation |
Den sidste Nat (Det Norske Theater) |
May 9, 1862 |
Translation |
Hr. Perrichsons Reise (Det Norske Theater) |
May 2, 1862 |
Translation |
Cora eller Slavinden (Det Norske Theater) |
April 23, 1862 |
Songlyrics |
Et forskrækkeligt Pigebarn (Kristiania Norske Theater) |
January 22, 1862 |
Music |
Cora eller Slavinden (Christiania Theatre) |
January 19, 1862 |
Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
January 19, 1862 |
Translation |
Han er af god Familie (Det Norske Theater) |
December 1, 1861 |
Translation |
Hr. Perrichsons Reise (Det Norske Theater) |
October 13, 1861 |
Translation |
Den sidste Nat (Christiania Theatre) |
May 9, 1861 |
Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
April 24, 1861 |
Translation |
En italiensk Straahat (Kristiania Norske Theater) |
April 1, 1861 |
Translation |
En Brudgom paa Trappen (Christiania Theatre) |
February 2, 1861 |
Translation |
Jeg spiser hos min Moder (Det Norske Theater) |
January 19, 1861 |
Translation |
Den sidste Nat (Det Norske Theater) |
December 30, 1860 |
Translation |
Et farligt Brev (Kristiania Norske Theater) |
Navember 23, 1860 |
Translation |
Annunciatas Fest (Christiania Theatre) |
August 22, 1860 |
Adapted by, Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
September 7, 1859 |
Translation |
Lazarilla eller Sangerinden med Sløret (Det Norske Theater) |
September 4, 1859 |
Adapted by, Translation |
Ved Lykteskin (Christiania Theatre) |
May 26, 1859 |
Translation |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
May 6, 1859 |
Translation |
Gamle minder (Kristiania Norske Theater) |
February 2, 1859 |
Translation |
En italiensk Straahat (Kristiania Norske Theater) |
December 15, 1858 |
Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
Navember 24, 1858 |
Translation |
En liden Hex (Det Norske Theater) |
Navember 14, 1858 |
Text, Translation |
Den galante Abbed (Kristiania Norske Theater) |
October 1, 1858 |
Translation |
En liden Hex (Christiania Theatre) |
May 9, 1858 |
Text |
Han er af god Familie (Det Norske Theater) |
March 26, 1858 |
Translation |
Lazarilla (Kristiania Norske Theater) |
December 9, 1857 |
Translation |
Den sidste Nat (Det Norske Theater) |
Navember 8, 1857 |
Translation |
Gamle minder (Det Norske Theater) |
October 21, 1857 |
Translation |
Lazarilla eller Sangerinden med Sløret (Det Norske Theater) |
May 10, 1857 |
Adapted by, Translation |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
April 24, 1857 |
Translation |
Den sidste Nat (Christiania Theatre) |
April 14, 1857 |
Translation |
Den sidste Nat (Det Norske Theater) |
March 1, 1857 |
Translation |
Den sidste Nat (Det Norske Theater) |
Navember 12, 1856 |
Translation |
Den sidste Nat (Christiania Theatre) |
September 11, 1856 |
Translation |
Han er af god Familie (Det Norske Theater) |
December 14, 1855 |
Translation |
En Bjørneforlovelse (Kristiania Norske Theater) |
September 5, 1855 |
Songlyrics |
Gamle minder (Kristiania Norske Theater) |
September 2, 1855 |
Translation |
Han er af god Familie (Kristiania Norske Theater) |
April 11, 1855 |
Translation |
Han skyder sin Kone (Det Norske Theater) |
March 18, 1855 |
Playwright |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
March 11, 1855 |
Translation |
Han er af god Familie (Det Norske Theater) |
December 15, 1854 |
Translation |
Han skyder sin Kone (Kristiania Norske Theater) |
October 25, 1854 |
Playwright |
Et Vidunder (Kristiania Norske Theater) |
March 1, 1854 |
Translation |
Min elskedes Portræt (Kristiania Norske Theater) |
January 18, 1854 |
Translation |
Berthas Claver (Christiania Theatre) |
January 12, 1854 |
Translation |
En høiere Dannelsesanstalt (Christiania Theatre) |
Navember 3, 1850 |
Playwright |