| Richard III (Thesbiteatret (The Thesbi Theatre)) |
July 16, 2025 |
Adaption |
| Østenfor kjærlighet, vestenfor drøm () |
October 13, 2022 |
Author |
| The Glass Menagerie (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
February 9, 2022 |
Translation |
| På havets bunn (Ibsen Theatre) |
March 16, 2019 |
Author |
| Macbeth (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
October 21, 2018 |
Translation |
| På havets bunn (Det stille teateret) |
October 3, 2018 |
Text |
| The Glass Menagerie (The National Stage) |
December 16, 2017 |
Translation |
| The Glass Menagerie (Trøndelag Theatre) |
September 29, 2017 |
Translation |
| Inger (The National Stage) |
September 15, 2017 |
Author |
| The Glass Menagerie (Rogaland Theatre) |
April 29, 2017 |
Translation |
| På havets bunn (Det stille teateret) |
April 21, 2017 |
Text |
| Patina (Orkdal Kulturscene) |
May 27, 2016 |
Text |
| Så rart (Nordland Theatre) |
May 13, 2016 |
Author |
| Patina (Orkdal Kulturscene) |
April 28, 2016 |
Text |
| Richard III (The National Theatre) |
February 13, 2016 |
Adaption |
| Patina (Orkdal Kulturscene) |
September 17, 2015 |
Text |
| Frihet ble oss født* (Freedom was born to us) (Tema Theatre) |
August 16, 2014 |
Text |
| Så rart (Nordland Theatre) |
April 26, 2014 |
Author |
| Patina (Orkdal Kulturscene) |
September 15, 2012 |
Text |
| Babette's Feast () |
January 31, 2011 |
Translation |
| Babette's Feast () |
Navember 3, 2010 |
Translation |
| Hva kommer nå…? () |
2010 |
Text |
| Macbeth (Thesbiteatret (The Thesbi Theatre)) |
June 28, 2007 |
Adaption |
| The Glass Menagerie (The National Theatre) |
March 24, 2007 |
Translation |
| Prinsens magiske reise (Thesbiteatret (The Thesbi Theatre)) |
2006 |
Translation |
| Richard III (Rogaland Theatre) |
September 3, 2005 |
Adaption |
| Menneskets syv aldre (Teater Manu) |
April 13, 2005 |
Text |
| The Glass Menagerie (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
February 15, 2004 |
Translation |
| Nå er´e alvor ! () |
2000 |
Text |
| The Glass Menagerie (Trøndelag Theatre) |
January 20, 1998 |
Translation |
| Macbeth (Rogaland Theatre) |
September 13, 1997 |
Translation |
| The Glass Menagerie (Rogaland Theatre) |
Navember 1, 1996 |
Translation |
| The Little Prince (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
January 31, 1996 |
Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1996 |
Author |
| The Little Prince (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
October 5, 1995 |
Translation |
| Macbeth (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
September 8, 1994 |
Adaption |
| The Glass Menagerie (Nordland Theatre) |
October 18, 1993 |
Translation |
| Kvinneskolen (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
October 6, 1993 |
Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1993 |
Author |
| Litt parfymert virkelighet* (Some perfumed reality) (Klomadu Theatre) |
October 30, 1992 |
Author |
| Hustruskolen - utdrag (Statens teaterhøgskole) |
March 6, 1992 |
Adaption |
| Den gode timen (The National Stage) |
May 28, 1989 |
Playwright |
| Under Milk Wood (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
May 16, 1988 |
Translation |
| I prestekraveland (Rogaland Theatre) |
October 22, 1987 |
Author |
| The Glass Menagerie (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
February 8, 1986 |
Translation |
| Schweik in the Second World War (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
February 6, 1986 |
Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1986 |
Author |
| The Good Person of Szechwan (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
Navember 6, 1984 |
Translation |
| Hustruskolen (Rogaland Theatre) |
January 6, 1984 |
Adaption |
| The Little Prince (The National Theatre) |
January 4, 1984 |
Translation |
| De ville svanene (The National TheatreThe Torshov Theatre) |
April 26, 1983 |
Translation |
| Deilig er jorden (Scene 7) |
1983 |
Text |
| Macbeth (The National Theatre) |
September 25, 1982 |
Illustrator |
| Richard III (Trøndelag Theatre) |
March 10, 1982 |
Adapted by, Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1981 |
Author |
| Elsker, elsker ikke (Solteatret) |
1981 |
Author |
| Det var en gang - ? (Det tredje rikets frykt og elendighet) (The National Theatre) |
October 30, 1980 |
Translation |
| Mordet på Marat (Statens teaterskole) |
May 6, 1980 |
Translation |
| Moren (The National TheatreThe Torshov Theatre) |
May 7, 1979 |
Translation |
| Glassmenasjeriet (Statens teaterskole) |
February 3, 1979 |
Translation |
| Les Patineurs - Vi har ikke tid - Symfoni i C (The Norwegian National Opera & Ballet) |
January 31, 1979 |
Translation |
| Allegro Brilliante - Vi har ikke tid - Solskinnsdag (The Norwegian National Opera & Ballet) |
January 27, 1979 |
Translation |
| Bortenfor ligger et hav ... () |
September 14, 1978 |
Text |
| Kinderscenen - Gayané - Vi har ikke tid - 8 dager fra kr. 575,- (The Norwegian National Opera & Ballet) |
October 19, 1977 |
Translation |
| Det røde slottet (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
June 4, 1977 |
Translation |
| Ballett-Verksted -77 - Ballettsuite nr. 1 - Møte - Trio - Vi har ikke tid (The Norwegian National Opera & Ballet) |
May 27, 1977 |
Translation |
| Moren (Statens teaterskole) |
May 7, 1977 |
Translation |
| Kinderscenen - Gayané - Vi har ikke tid - 8 dager fra kr. 575,- (The Norwegian National Opera & Ballet) |
April 19, 1977 |
Translation |
| The Glass Menagerie (The National Stage) |
April 16, 1977 |
Translation |
| Mordet på Marat (Statens teaterskole) |
April 27, 1976 |
Translation |
| The Good Person of Szechwan (The National Stage) |
March 10, 1976 |
Translation |
| Bryn og Grønvold (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
1976 |
Text |
| De ville svanene (Trøndelag Theatre) |
December 11, 1975 |
Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1975 |
Author |
| The Good Person of Szechwan (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
September 12, 1974 |
Translation |
| Triangel (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)Brobyggere) |
July 16, 1974 |
Text |
| Arturo Ui (The National Stage) |
May 22, 1974 |
Translation |
| Richard III (The National Theatre) |
March 23, 1974 |
Translation |
| Så rart, Teodors julekalender, Kveldsstund med Teodor og Teodors påske (NRK ) |
1974 |
Author |
| Sladek den svarte riksvernsmann (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
October 30, 1973 |
Translation |
| Vær så go´ - galskap for to (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
August 21, 1973 |
Translation |
| Elsker, elsker ikke* (Loves me, loves me not) (The Arctic Theatre) |
March 8, 1973 |
Text |
| The Good Person of Szechwan (Trøndelag Theatre) |
Navember 7, 1972 |
Translation |
| Schweik in the Second World War (The National Stage) |
October 7, 1972 |
Translation |
| Milk Wood (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
October 5, 1972 |
Translation |
| Moren (The National Theatre) |
February 16, 1972 |
Translation |
| Mordet på Marat (The National Stage) |
October 10, 1970 |
Translation |
| Dyden i fare (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
May 1, 1970 |
Translation |
| Thumbelina (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
April 14, 1970 |
Dramatised by |
| Kong Edward II (The National Theatre) |
February 11, 1970 |
Translation |
| A Respectable Wedding (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
February 10, 1970 |
Translation |
| Glassmenasjeriet (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
January 7, 1969 |
Translation |
| En spøkelseshistorie (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
April 25, 1968 |
Playwright |
| Jeg kom først, pappa (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
April 21, 1968 |
Playwright |
| Macbeth (Rogaland Theatre) |
January 13, 1968 |
Adaption |
| Lille Laban Spøkelse (Oslo Nye Teater (Oslo New Theatre)) |
August 28, 1967 |
Translation |
| Mordet på Marat (The National Theatre) |
August 31, 1966 |
Translation |
| Hustruskolen (The National Theatre) |
March 23, 1965 |
Adaption |
| Faust (The National Theatre) |
September 6, 1963 |
Translation |
| Den lille prinsen (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
March 7, 1961 |
Translation |
| Dr. Korczak og barna (Norwegian Broadcasting Corporation's TV drama division) |
December 15, 1960 |
Translation |
| En te med sitron (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
June 9, 1959 |
Playwright |
| Snedronningen (Rogaland Theatre) |
December 14, 1958 |
Dramatised by |
| Det gode menneske fra Sezuan (The National Theatre) |
September 18, 1958 |
Translation |
| Under Milk Wood (Folketeatret) |
September 29, 1957 |
Translation |
| The Glass Menagerie (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
September 7, 1957 |
Translation |
| Det blir ingen Trojanerkrig (Folketeatret) |
April 27, 1957 |
Translation |
| Kjærlighet uten strømper (The Norwegian Touring Theatre (Riksteatret)) |
September 3, 1955 |
Adapted by |
| Mørket er lyst nok (The National Theatre) |
March 31, 1955 |
Translation |
| Macbeth (The National Theatre) |
February 24, 1955 |
Adaption |
| Snedronningen (Folketeatret) |
December 20, 1954 |
Dramatised by |
| Fem timers utsettelse (Det Nye Teater) |
March 21, 1949 |
Translation |
| Luttens sang (Det Nye Teater) |
August 26, 1948 |
Translation |
| Hilsen fra Katarina (Norwegian Broadcasting Corporation's radio drama division) |
1948 |
Playwright |
| Key Largo (The National Theatre) |
October 24, 1946 |
Translation |
| Småborgerbryllup (Statens teaterhøgskole) |
|
Translation |
| Inger (Nordland Theatre) |
|
Author |