Korverket* (The Choir Work)

Korverket* (The Choir Work) (2011) was the first production by Grenland Dansekompani.

The dance company wanted to examine if a choir work is translatable from sound to image.

*Not yet translated into English. The title within parentheses is the Norwegian title's literal meaning.

Information

(Objekt ID 30974)
Object type Production
Premiere October 27, 2011
Produced by Grenland Dansekompani
Audience Adults
Keywords Dance, Contemporary dance
Running period October 27, 2011  
Website Grenland Dansekompani
More

At the webpage of Grenland Dansekompani the following, among other things, is written about Korverket* (The Choir Work):

"A two-sided story - outside and inside

A choir work consists of singers, a conductor and a score. The choir is in itself a live organism, with a story to tell, but also with an internal culture, rules and norms.

What happens when the choir work is transformed?

What happens when the expression is changed, from audial to visual, what happens with the image, the expression, and the recipients; the audience? Is there a difference to song and dance? Or can one tell the same story, just translated from one language to the other?

In the composition there are musical principles making up the characteristics of the piece: contrast, movement, balance and unity. Eventually the inner story is revealed, too, the tribal culture within the choir. As a society, with a common identity, common rituals, common goals and a mutual enemy. We reveal a story about roles, accept, community, inner and outer enemy.

On our roles and patterns

A tribal culture reflecting a society culture in which everything is reduced to the individual's meeting with other individuals. A society in which social rank outside of the choir is of no value, only the voice is of significance."

Source:

Grenland Dansekompani, grenlanddansekompani.no, 24.09.2012, http://www.grenlanddansekompani.no/produksjoner/tidligere-produksjoner/korverket

*Not yet translated into English. The title within parentheses is the Norwegian title's literal meaning.

Contributors (16)
Name Role
Tine Fossmo – Choreography
Espen Gundersen – Composition
Lina M. Lein Hansen – Costume
Terje Lien Gundersen – Lighting design
Jannicke Irwin Abrahamsen – Dancer
Ole Alexander Hansen – Dancer
Caroline M. H. Skjørshammer – Dancer
Rathi Windrathi – Dancer
Arild Bakke – Singer
Ingrid Nåvik Grønlund – Singer
Peder Arnt Kløverud – Singer
Hege Rusten – Singer
Andrè Holm Haugen – Dance Instruction
Jonas Borgan Olsen – Stage manager
Dag Jenssen – Photo
Ingrid Nåvik Grønlund – Coordinator (Korkoordinator)
Performance dates
October 29, 2011 19:00 – Klosterøya, Teater Ibsen, Ibsen Theatre Show
October 27, 2011 19:00 – Klosterøya, Teater Ibsen, Ibsen Theatre Worldwide premiere
October 28, 2010 19:00 – Klosterøya, Teater Ibsen, Ibsen Theatre Show