Den rimhåra og draumesjåaren / Ridn'oaivi ja nieguid oaidni
Den rimhåra og draumesjåaren, (2007) også kjent som Den rimhårede og drømmeseeren og under den samiske tittelen Ridn’oaivi ja nieguid oaidni er enproduksjon av Beaivváš Sámi Našunálateáhter. Den rimhåra og draumesjåaren (2007) var basert på en tekst av Nils Aslak Valkeapää. Produksjonen ble produsert i 2007 og tatt opp igjen i 2013.
Haukur J. Gunnarsson regisserte.
Kurt Hermansen og Roger Ludvigsen ble nominert til Heddaprisen 2014 i kategorien for beste audiovisuelle design.
En forkortet versjon av oppsetningen, kalt Áillohaš, regissert av Rolf Degerlund, ble vist som gjestespill på Det Norske Teatret under Heddadagene 2018.
Informasjon
(Objekt ID 39607)Objekttype | Produksjon |
Premiere | 2. mar. 2007 |
Produsert av | Beaivváš Sámi Našunálateáhter |
Basert på | Den rimhåra og draumesjåaren AKA Den rimhårede og drømmeseeren av Nils Aslak Valkeapää, Nils Aslak Valkeapää |
Publikum | Voksne |
Språk | Nordsamisk |
Teksting | Nynorsk |
Emneord | Musikkteater, Noh-teater, Drømmespill, Danseteater |
Spilleperiode | 2. mar. 2007 |
Spilletid | 75 minutter |
Nettsted | Hålogaland Teater |
Den rimhåra og draumesjåaren AKA Den rimhårede og drømmeseeren av Beaivváš Sámi Našunálateáhter skildrer et møte mellom en ung reingjeter og Ridn'oaivi, den rimhårede, en gammel vismann.
Publikum vet ikke om den gamle mannen er en drømmevisjon, en ånd, en noaidi fra en svunnen tid, eller reingjeterens fantasi.
Stykket er bygd opp etter tradisjonene i det japanske Noh-teatret, sammen med joik og musikk.
KILDER:
Beaivváš Sámi Našunálateáhter, http://www.beaivvas.no/web/?giella1=, 28.10.2010, http://www.beaivvas.no/web/index.php?odas=104&giella1=nor / 10.11.2020, http://beaivvas.no/nb/ridn-oaivi-ja-nieguid-oaidni-2013-2/
Heddaprisen, heddaprisen.no, 19.05.2014, http://www.heddaprisen.no/pub/heddaprisen/main/?aid=1215
Hålogaland Teater, halogalandteater.no, 01.08.2017, http://halogalandteater.no/produksjon/2007/den-rimharede-og-drommeseeren
Det Norske Teatret, www.detnorsketeatret.no, 12.07.2018, https://www.detnorsketeatret.no/framsyningar/aillohas/
Navn | Rolle |
---|---|
Nils Aslak Valkeapää | – Forfatter |
Roy Tommy Eriksen | – Oversettelse (engelsk) |
Katarina Gäddnäs | – Oversettelse (svensk) |
Harald Gaski | – Oversettelse (engelsk) |
Pekka Sammallaht | – Oversettelse (finsk) |
Haukur J. Gunnarsson | – Regi |
Indra Lorentzen | – Koreografi |
Roger Ludvigsen | – Musikalsk ledelse |
Nils Aslak Valkeapää | – Musikk |
Aage Gaup | – Scenografi |
Berit Marit Hætta | – Kostymedesign |
Kurt Hermansen | – Lysdesign |
Nils Henrik Buljo | – Skuespiller (Reingjeteren) |
Egil Keskitalo | – Skuespiller (Den Rimhåra) |
Kenneth Hætta | – Musiker (Perkusjon) |
Espen Høgmo | – Musiker (Perkusjon) |
Patrick Shaw Iversen | – Musiker (Fløyter) |
Esa Kotilainen | – Musiker (Keyboard) |
Roger Ludvigsen | – Musiker (guitar) |
Iŋgor Ántte Áilu Gaup | – Kor |
Ingá Juuso | – Kor |
Mary Sarre | – Kor |
Sven Henriksen | – Maskedesign |
Aslak Mikal Mienna | – Foto |
16. jun. 2018 – Scene 3 (tidligere Prøvesalen), Det Norske Teatret (Heddadagene) | Forestilling |
9. sep. 2017 | Nypremiere |
24. okt. 2013 – Scene 3 (tidligere Prøvesalen), Det Norske Teatret | Forestilling |
23. okt. 2013 – Scene 3 (tidligere Prøvesalen), Det Norske Teatret | Forestilling |
7. jun. 2013 – Thon Hotel Kautokeino, Beaivváš Sámi Našunálateáhter | Nypremiere |
4. jun. 2008 – Lofoten Trålerrederi (Stamsund Teaterfestival) | Forestilling |
15. mar. 2007 – Scene Øst, Hålogaland Teater | Forestilling |
14. mar. 2007 – Scene Øst, Hålogaland Teater | Forestilling |
2. mar. 2007 | Urpremiere |
Heddadagene | 16. jun. 2018 |
Stamsund Teaterfestival | 4. jun. 2008 |
Elisabeth Leinslie, En drøm i livet, Norsk Shakespeare- og teatertidsskrift nr. 2-3/2007:
"I Den Rimhårede og Drømmeseeren blandes altså arven fra den samiske og japanske kulturen. Det mest påfallende er tekstens form som er skrevet i en blanding av verseform og prosa, iblandet joik. [...] Denne form for blandingstekst kjenner vi ikke bare igjen fra tidligere tiders fortellertradisjoner, men også fra nyere former for dramatikk. [...] dette er første gang verket spilles utenfor Japan. [...] Ser vi bort ifra dansen er forestillingens helhet en styrke. Valkeapää kalte verket en poesikonsert, og det er et godt begrep for denne iscenesettelsen – hvor nettopp det poetiske og musikken vektlegges. [...] Sammen med Valkeapääs verdensmusikk, joiken og spillet skaper dette en stemning som oser av gamle kulturtradisjoner – samisk så vel som blanding av kulturer – som om en gammel drøm vekkes og trenger inn i livet."